今日要闻

极度乾燥有日文 其实背后隐藏这意义

发布于:2017-01-16 来源:太阳网 作者:多米中文

前阵子出现一名大学生穿著极度乾燥的外套就摸黑衝上合欢山,在9度低温加上细雨绵绵的情况下险冻死,所幸被员警即时发现。这件潮牌「极度乾燥(Superdry)」因此引发网友热议。
不过来自英国品牌「极度乾燥(Superdry)」为什麽会出现日文?根据时尚网站「Heaven Raven」在文章中写道,其实是2位创办人旅日时,喝到《朝日啤酒》一款SUPER DRY啤酒,此后得到灵感,并用翻译机将其翻成日文,得到品牌「极度乾燥(しなさい)」的命名。
有趣的是,这件充满日文字的品牌,却在日本当地一间分店都没有。创办人James Holder曾接受《Esquire》坦承,自己喜欢日本用色大胆的风格,使用日文字是为了让整体看起来好看,文字本身并无意义。
Superdry在台湾受到不少青少年喜爱,但它的昂贵价格,让网友直呼「台湾卖太贵」、「穷宅穿不起」等讽刺评价。如果真的想不畏风寒一次攻顶,建议还是寻找具机能性防寒的衣物较为保险。

相关文章

推荐阅读

    404 Not Found

    404 Not Found


    nginx

热门文章

    404 Not Found

    404 Not Found


    nginx