【热搜星话题】大陆超模奚梦瑶登戛纳红毯 “腰部那圈肉”超抢镜
欧美影坛以长相帅气俊秀受到影迷欢迎、大红大紫的小生不在少数,但在亚洲影迷心目中堪称永远的“美男子”代表,莫过于法国男星亚兰德伦,他当红时在台湾票房号召之强大,同时期的好莱坞天王都未必是对手,甚至常有同档自己两部片对打、票房皆不恶的胜绩。在独钟俊男美女的日本,亚兰德伦更是红到无可匹敌,连年占据“票房最高欧美男星”冠军宝座不说,还成为日本名牌的代言人。
不只一般观众对他的帅脸着迷,连华人影坛天后萧芳芳来台湾主持金马奖颁奖典礼,亚兰应邀颁奖,萧芳芳在台上介绍他出场,提到他有张漂亮的脸蛋时,脸上又羞又喜的表情都明显被观众看得一清二楚。据传歌仔戏巨星杨丽花,偶像也是亚兰德伦,才会把爱徒取艺名为陈亚兰。

这么一位风靡欧洲、征服亚洲的美男子,唯独打不进美国市场,老美看电影一向不爱读字幕,除非拍不用上字幕的英语片,绝难靠打上英语字幕的法国电影打进北美,亚兰的老搭档—“性感小野猫”碧姬芭杜就是千载难逢的极少数例外,美国男观众愿意花钱进戏院欣赏她的性感身段,不在乎要看字幕才能听懂她说什么。亚兰本来也被“乱世佳人”制片大卫塞茨尼克看上,想要签约带到好莱坞发展,但他因故没有签约,继续留在欧洲,没熬几年就拍到了改编自美国女作家派翠西亚海史密斯名著“天才雷普利”的电影“阳光普照”,帅气逼人的长相立刻大受影迷注意,再以大师维斯康堤的名作“洛可兄弟”迅速暴红。
当年在台湾,“阳光普照”上映后还未下片,“洛可兄弟”接着上映,一下就把亚兰德伦捧上票房巨星的宝座。昔日台湾,欧洲片曾经声势不比美国片逊色,亚兰德伦就是最具代表性的欧洲大牌之一,但当时的台湾片商常引进英语配音版本,也没太多观众抗议就是。另一个常见的现象,是一部片集合来自欧陆各国的演员,会多拍一个英语版,免得大家各操各的母语,配音时也麻烦。亚兰德伦主演、英国名摄影师杰克卡迪夫执导的“爱你 想你 恨你”即是如此,女主角玛丽安菲丝佛是英国人,片子在拍摄时英语、法语版本都有。玛丽安在片中演一位与丈夫感情已冷淡的少妇,深深思念情人亚兰,决定骑上重型机车,一路穿越国境去和亚兰相会,一边想到昔日欢愉的情景,哪知一个不注意,最后以悲剧收场。
“爱你 想你 恨你”情节并不曲折,以现今说法,偏向“艺术影片”,其实剧情并不会艰涩难懂。最大的卖点,是摄影大师杰克卡迪夫精心设计、充满前卫美感的画面,特别是男女主角激情交欢的场面,用了匠心降低情色味。法国男神亚兰首度在片中全裸入镜,玛丽安也大胆解放,两人的热情演出当年一度被列入X级,现在看来自然是非常小儿科,而且虽全裸却没有露出任何有问题的部位,今日的观众如果想从这部片得到一些“刺激”,应该不会有太多收获,当时却足以被视为 “那种电影”。
1960年代末期,欧洲开始带动全球主流影片的裸露尺度大解放,“爱你 想你 恨你”推出的时候,英国、瑞典等国都已经有电影出现男女露到第三点的画面,大胆演出的甚至不乏有名气、有人气的红星。
“爱你 想你 恨你”看似煽情其实还有保留,在尺度保守的台湾,虽然被动剪刀,仍有观众觉得是异色大胆的电影,票房反应还不差,数年后又在台重映。重映时已是1970年代,多数的欧陆演员都已经接受为戏牺牲到底的观念,贵为天王巨星的亚兰德伦也不例外,也在另一部电影中大方露出正面第三点,其他同片的男男女女都一起大解放,然而在台湾,上映时完全被剪光光。
(★“电影时光机”专栏内容未经授权,不得转载、摘编。)
