“一把青”导演曹瑞原再度推出旗舰历史剧公视“傀儡花”,9日曝光卡司,找来“墨婷”温贞菱再度合作,出演故事主人翁“蝶妹”,剧中她的背景是客家人与原住民混血,通晓多种语言,需要讲排湾语、英语、客家话、闽南话,温贞菱透露和自己的成长背景有些相似。
温贞菱提到:“我的爷爷是新竹的客家人,家里以海陆腔对话,母亲是菲律宾混血(菲律宾、西班牙、福建),从小与家人们因为语言隔阂,总有一种对自己身份认同的不确定感,而这样的感受运用在“蝶妹”身上产生了强烈的连结。”现在她也为戏开始进行语言课程。
温贞菱将与饰演法裔美国领事“李仙得”的法比欧共谱异国恋,这也是法籍艺人法比欧首次挑大梁演出电视剧,法比欧表示:“这个故事非常特别也很有意义,在戏剧制作上具有极大挑战,深入了解这个时代背景则是我最大的功课,为了更投入角色,已经买了描述这个角色背景的历史书研读。”他也提到相当欣赏曹瑞原导演看故事的角度,“当我在聆听他讲故事时觉得非常有吸引力,非常荣幸参与演出。”
周厚安也是二度与曹瑞原合作,剧中演出英国洋行代理人“必麒麟”,周厚安认为,演出历史剧就像“出国旅游”,去一个语言不同的地方,不知不觉去习惯、去喜欢上一个差异,这不只是给观众,也是给演员一个学习的机会,“这个角色来自英国东中部,口音混杂了北方的特征与南方的影响,这样的腔调相对独特,当前海内外的影视作品中还没有角色可以参考,对我来说是一大挑战。”
曹瑞原为选角走访部落,感叹要拍这样的片子并不容易,接下来预计8月开拍,才是挑战的开始。拍这部戏的初衷是希望能亲睹福尔摩沙被描述为“婆娑之洋,美丽之岛”的那个时代,“那个时代的台湾是一个蛮荒的岛屿,我们真的该感激,该惜福,因为,台湾真是好不容易才能走到今天。”
“傀儡花”大部分场景集中在屏东拍摄,曹瑞原希望可以带出台湾之美,让年轻人知道,在他脚下是一片美丽的土地,而这样的使命感,令他无惧向前,虽然剧本、场景重建都相当困难,制作经费也还不足,前路困难重重,曹瑞原说他不会放弃,他想让台湾影视产业再度燃起信心。

