
原创声明:本翻译由沪江韩语原创
未经授权禁止转载
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“你是魔鬼吗”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着韩语菌一起来学习一下吧~~
你是魔鬼吗
释义:作为网络语的该词,是现如今常见的吐槽用语,该词最早出自《爸爸去哪儿第三季》里面林永健父子的争吵片段,里面儿子林大竣吐槽他爹林永健“你是魔鬼吗”,他爹回“我是你爹”,该梗因此走红网络。
通常用于某人说的话或者是做的某件事,一针见血的触动了你,让你感觉扎心,这时候我们可以吐槽说“你是魔鬼吗”,和之前的网络语“扎心了老铁”的用法含义比较接近。
韩 语 翻 译 参 考
魔鬼:??, ??
直译为:? ????
?: ????? "? ????"?? ???? ????? ??? ??? ?? ????
例子:女朋友给我发了”你是魔鬼吗?“的信息,我该怎么回简讯才好呢?
意译为:
1
?? ?? ??? ?.
?: - ??? ? ? ??? ? ?? ??? ??? ??? ?? ??.
- ?? ?? ??? ?.
例子:—事实上,为什么你那时候会和那种男人交往,我到现在还无法理解。
—你是魔鬼吗?
2
?? ??? ???? ?.
?: ? ?? ????? ??? ??? ??? ?? ??? ???? ?.
例子:干嘛对好朋友还那么毒舌啊?你是魔鬼吗?
翻译没有标准答案,以上翻译纯属韩语菌个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
